22 kwietnia 2014

On the road


Chyba zacznę lubić okulary przeciwsłoneczne i bynajmniej nie ze względu na ich tradycyjne zastosowanie. Wyobraźcie sobie - wstajecie rano niewyspane, sutuacja zmusza Was do natychmistowego opuszczenia swojego cudownego łoża oraz wyjście na zewnątrz, do ludzi... Co robimy (oprócz jakże oczywistych czynności związanych z higieną osobistą)? Zakładamy wspomniane wyżej okulary, zasłaniające pół twarzy. Nikt nie widzi śladów po ciężkiej nocy. Do tego proponuję odziać uśmiech odwracający uwagę od wszelkich niedociągłości, których nie udało nam się zakryć i voilà! Ludzie się nas nie boją kiedy obok nich przechodzimy, gdyż nie widać oznaków zombie'watości. W dodatku uzyskaliśmy +10 do tajemniczości.
Podsumowując: okulary - polecam. Aleksandra Kupis. ;)
PS Dziś pierwszy raz wyruszyłam w drogę po odebraniu prawa jazdy. Mam radochę. :3
PS 2 Znów był dzień "muszę trzymać włosy, bo wiatr".

You can translate it by clicking the "translate" button on the bottom of the site.







kurtka, sukienka/jacket, dress - H&M | buty/shoes - DeeZee.pl

19 kwietnia 2014

Floral crown


Jest coś niezwykle magicznego w wiankach. Widzę je na zdjęciach i momentalnie przywodzą mi na myśl jakąś niewinność i delikatność. Pewnie wiąże się to z moimi sielankowymi wspomnieniami w dzieciństwa, w których siadałyśmy z babcią na ławeczce przed jej domem i uczyła mnie pleść opaski na włosy z polnych kwiatów. Nie wychodziło mi to najlepiej, jednak moja siostra cioteczna jest w tym mistrzynią. To właśnie ona wykonała ten ze zdjęć. Poprosiłam ją, aby wybrała jasne kolory, które będą pasować do rzeczy z mojej szafy. Właśnie rozkęca swój mały biznes z własnoręcznie wykonanymi cudami. Trzeba jej przyznać, że zna się na rzeczy, a wianek z pewnością pojawi się tu jeszcze nie raz. Tym razem połączyłam go z koronkową, kremową bluzeczką (zdobycz z szafy mojej mamy), czarną spódniczką z falbanką, kopertówką w kolorze pudrowego różu oraz klasycznymi czarnymi, wiązanymi botkami. Zostwiam Was ze zdjęciami i dopasowaną muzyką Emilie Simon.

You can translate it by clicking the "translate" button on the bottom of the site.







wianek/floral crown - Katarzyna Szurgot | spódniczka/skirt - H&M | botki/shoes - New Yorker

8 kwietnia 2014

Snake





bluza/sweatshirt, buty/shoes - H&M
spodnie/pants, naszyjnik/necklace - Troll

4 kwietnia 2014

Haze


Co wiosnę zauważam u siebie dziwną przypadłość. Regularnie o tej porze od nowa zaczynam pałać zamiłowaniem do szyfonu, tiulu, koronek i wszelkich bardzo zwiewnych i dziewczęcych meteriałów. Mimo że jesienią mam tego wszystkiego serdecznie dość, to gdy zaczyna robić się słonecznie, znów po głowie chodzą mi pastele. Przypomina mi to instynkt, który zmusza do adaptacji. Chcę wyglądać świeżo i kwitnąco, a nie ciężko i mrocznie. Idealnie też by było czuć się komforotowo. Z tego powodu zdecydowałam się na wyjątkowo jasny i wygodny zestaw, czyli luźną sukienkę z mankietami w koraliki oraz koronkowe botki.
Do tej delikatności dorzucam poniżej piosenkę, która według mnie idealnie pasuje do zdjęć.

You can translate it by clicking the "translate" button on the bottom of the site.







sukienka/dress - SH
opaska/hair band - Centro
botki/shoes - CCC

Follow me: Facebook/Bloglovin'

31 marca 2014

Monthly photos: March 2014


Szkolenie z mezoterapii mikroigłowej i kwasów.
Training about micro-needle mesotherapy and acids.
Nawet ja zrobiłam sobie zdjęcie w lustrze. :O
Even I made a selfie in the mirror.
Wielkie otwarcie salonu Kącik Urody + makijaż pokazowy. Więcej tu: Klik!
The grand opening of beauty salon Kącik Urody + makeup demonstration. More here: Click!
Nowości z Persunmall, H&M, Troll i oczywiście SH.
News from Persunmall, H&M, Troll and SH.
Zdobienie jakie robi nasza nauczycielka na wizażu są takie niezwykłe, że nie mogłam sie powstrzymać
przed zrobieniem zdjęć. Więcej jej prac możecie zobaczyć tu: Madam Monika Barańska.
Nail made by our teacher of make-up artists group are so unusual that I had to make them a few photos.
You can see more of her works here: Madam Monika Barańska.
Wiele niezdrowego jedzenia w tym miesiącu.
A lot of unhealthy food this month.
Najwyższy czas nauczyć się szyć na tym cudzie.
I'm learning how to sew.
Tradycyjnie tylko te dwie w czasie wolnym (jednak nadal czekają na mnie, bo nie było tego czasu).
Traditionally in my spare time I read these two magazines.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...